EspañolFeatured

Ciudad de Arcata mandara alertas de emergenca en español

Traducido por Nancy Garcia

En el condado de Humboldt, la información en español no siempre está disponible. La ciudad de Arcata ha tomado un paso para mejorar esta situación. Arcata ha recibido una subvención que permitirá que la ciudad mande alertas en español a través del sistema de alertas CodeRed. 

Según Nicholas Kasza con la Liga Nacional de Ciudades, la subvención de Liderazgo en Resiliencia Comunitaria está permitiendo que Arcata mejore su habilidad de conectar con  hispanohablantes de la comunidad. Junto con $10,000 en fondos, la subvención también proveerá Arcata con expertos externos que pueden ayudar con este proyecto.

Gillen Martin, una Lead for America Hometown Fellow quien trabaja para Arcata y aplicó para la subvención, dice que al principio, la propuesta era sobre la preparación general para emergencias, y alertas en español para la comunidad era sola una parte de la propuesta, pero ahora es el punto central del proyecto. 

“Estoy muy agradecida que hay tantas personas que ya están
haciendo este trabajo, quienes están tan dispuestos a ayudar
nos a llegar al nivel que tenemos que estar como ciudad.”

Gillen Martin

Martin dice que la falta de fuentes de notificaciones de emergencias en Humboldt fue traído a su atención por medio de un artículo de El Leñador que fue publicado el año pasado durante los apagones. Después de reconocer la necesidad de alertas de emergencia en español, Martin decidió incluir esto en la aplicación para la subvención. 

Información sobre las nuevas alertas en español por el momento está siendo principalmente anunciado oralmente. Martin dice que también están dependiendo de grupos comunitarios como Centro del Pueblo y Cumbre Humboldt para informar a la gente.

“Estoy muy agradecida que hay tantas personas que ya están haciendo este trabajo, quienes están tan dispuestos a ayudar nos a llegar al nivel que tenemos que estar como ciudad,” Martin dijo.

El sistema de alertas de CodeRed es un sistema de mensajes que manda alertas e información general a los teléfonos, correo electrónicos y redes sociales de suscriptores. Originalmente, alertas solo fueron enviadas en inglés, pero servicios en español han sido agregados. Una vez que los usuarios se registren, recibirán notificaciones en inglés y español. 

Además de alertas en español, otros documentos de preparación para emergencia de incendios forestales, apagones y una lista de verificación de emergencia también están siendo traducidos. La ciudad también agregó una función de traducción de Google a su sitio web para que las personas ahora podrán ver el sitio en el idioma de su elección. 

“El objetivo de este programa realmente
es crear una cultura fuerte que es inclusiva y equitativa
de preparación para emergencias en Arcata.”

Catarina Gallardo

Todas las traducciones de alertas y documentos están siendo realizadas por Laura Munoz, la traductora e intérprete de tiempo parcial de la ciudad. Munoz dijo que a pesar de ser la única traductora e intérprete, ha progresado bastante. Munoz también traduce algunas de las publicaciones de las redes sociales de la ciudad. 

“Creo que el objetivo a largo plazo es que la gente se sienta que están en su casa y trabajar en eso, ya sabes, trabajar en la normalización de diferentes idiomas en nuestra comunidad, normalizando diferentes culturas” Munoz dijo. 

Especialista de Comunicación y Oficial Pública de Información de la ciudad de Arcata, Catarina Gallardo, dice que entre más preparada se encuentre la gente para las emergencias, se le facilita más a las agencias de respuesta responder a una emergencia.

“El objetivo de este programa realmente es crear una cultura fuerte que es inclusiva y equitativa de preparación para emergencias en Arcata,” Gallardo dijo.

Martín, Muñoz y Gallardo expresaron que a medida que cambia la demografía en Arcata, ofrecer estos servicios en otros idiomas es una posibilidad que podría considerarse. Martín y Muñoz también expresaron que les gustaría que la ciudad eventualmente tuviera un intérprete y traductor de tiempo completo.

Según Martin, la subvención se acabará el próximo marco pero la ciudad está buscando subvenciones y fondos adicionales para continuar ofreciendo estos servicios.

Actualmente, la ciudad está tratando de crear conciencia sobre CodeRed y animar a la gente a que se registre. Si gustan registrarse, pueden ir al sitio web de la ciudad de Arcata y hacer clic en el enlace CodeRed en el menú del lado izquierdo para recibir alertas de emergencia de la ciudad, al igual que otras notificaciones generales como cierres de carreteras e interrupciones del agua.

Las instrucciones sobre cómo registrarse están disponibles en español e inglés.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *